نام محصول : کتاب پا تو کفش دیگری
نویسنده : جوجو مویز
مترجم : علی مجتهد زاده

همۀ ما میدانیم که در زبان فارسی پا در کفش دیگری کردن کنایه از چیست؛ اما تصور کنید که کسی واقعاً مجبور شود پا در کفش آدم دیگری کند و همین اتفاق، زندگی ۲ نفر را بهکلی تغییر دهد و سرنوشت آنها را عوض کند.
پا تو کفش دیگری داستانی دربارۀ ۲ زن است که یکدیگر را نمیشناسند؛ اما یک اشتباه آنها را به هم وصل میکند.
سم، زنی میانسال است که برای شرکت تبلیغاتی کار میکند. داستان با نشاندادن زندگی او آغاز میشود، زندگیِ زنی از طبقۀ متوسط که همواره دغدغۀ کار و معیشت دارد که با شوهر بیکار و دخترش زندگی میکند.
او که معمولاً صبحها به باشگاه میرود، بعد از یک تماس تلفنی میفهمد که باید به یک قرار مهم کاری برود و رئیسش او را بهحساب نیاورده و به او نگفته است.
این عجله باعث میشود ساک ورزشی فرد دیگری را بهاشتباه ببرد و بدتر از آن این است که وقتی برای برگشتن ندارد و مجبور میشود برای ساعاتی کفش پاشنهبلند گرانقیمتی که داخل ساک ورزشی بود بپوشد.
از طرف دیگر نیشا هم که در همان باشگاه بود، بعد از تماس تلفنی با همسر پولدارش میخواهد به هتل برگردد؛ اما متوجه میشود که ساک ورزشیاش با فرد دیگری عوض شده است.
او به هتل میرود و بهجای صحبت با شوهرش کارل، برگههای طلاق به او داده میشود.
نیشا از همه چیز محروم شده است؛ اما رسیدگی به اموال بعد از طلاق یک شرط دارد: برگرداندن آن کفشهای گمشده به شوهر!
داستان پا تو کفش دیگری هم طنز است، هم معمایی و هم مهیج و در خلال آن اختلافات طبقاتی نمایش داده میشود.
جوجو مویز که با داستانهای «من پیش از تو»، «من پس از تو» و «دختری که رهایش کردی» مشهور شده است، این بار با داستانی طنز توجه خوانندگان را جلب میکند.
پا تو کفش دیگری داستان دیگری از دنیای زنان است که تلاش میکند ارزش و اعتبار دوستیها را خصوصاً میان زنان نشان دهد.
جوجو مویز بر اهمیت همبستگی میان زنان در این اثر تأکید دارد.
روابط سم با دیگر زنان در رمان نشان میدهد که این مسئله تا چه اندازه میتواند در موفقیتها، زندگی حرفهای و آینده مفید باشد.
نیشا هم که تا پیشازاین بهخاطر تجربیات بد خود با زنانی که اطراف شوهرش بودند، دوستان کمی داشته است، با ارتباطات جدیدی که با زنان دیگر برقرار میکند فایده و ارزش این دوستیها و همبستگیها را درک میکند.
جوجو مویز، زاده ی ۴ اوت سال ۱۹۶۹ در لندن، انگلستان، روزنامه نگاری انگلیسی بوده و از سال ۲۰۰۲ به نوشتن رمان های عاشقانه مشغول است. او یکی از تنها چند نویسنده ای است که برای دو بار برنده ی جایزه ی سال رمان عاشقانه (Romantic Novel of the Year Award) توسط انجمن نویسندگان رمان های عاشقانه (Romantic Novelists Association) گردیده و آثارش به یازده زبان مختلف دنیا ترجمه شده اند.























